-
1 jaune d'or
-
2 jaune
jaune [ʒon]1. adjective2. masculine noun( = couleur) yellow ; [d'œuf] egg yolk━━━━━━━━━━━━━━━━━► When jaune is combined with another word, such as citron, to indicate a shade, there is no agreement with the noun, eg des chaussettes jaune citron.* * *ʒon
1.
1) ( couleur) yellowjaune orange — orangy [BrE] yellow
jaune canari/citron/moutarde — canary/lemon/mustard yellow
jaune paille — straw-coloured [BrE]
jaune poussin/safran — bright/saffron yellow
2) ( asiatique) East Asian
2.
nom masculin1) ( couleur) yellow2) Culinaire3) ( briseur de grève) pej blackleg péj GB, scab péj••rire jaune — (colloq) to give a forced laugh
* * *ʒon1. adj2. nm3. adv4. nm/f péjoratif1) (= briseur de grève) blackleg2) ** Asian* * *A adj1 ( couleur) yellow; jaune orange orangyGB yellow; elle a les dents jaunes she's got yellow teeth; il a le teint jaune he's got a sallow complexion;2 ( asiatique) [race, continent] East Asian.B nm1 ( couleur) yellow; s'habiller en jaune to wear yellow;jaune canari canary yellow; jaune citron lemon yellow; jaune moutarde mustard yellow; jaune d'or golden yellow; jaune paille straw-colouredGB; jaune poussin bright yellow; jaune safran saffron yellow.rire jaune○ to give a forced laugh.[ʒon] adjectif1. [couleur] yellowavoir le teint jaune to look yellow ou sallow ou biliousjaune canari/citron canary/lemon yellowjaune comme un citron ou un coing (as) yellow as a lemon2. (péjoratif & vieilli) [d'Asie] yellow————————[ʒon] nom masculin et féminin[non gréviste] strikebreaker————————[ʒon] nom masculin1. [couleur] yellow2. CUISINEJaune nom masculin et féminin(péjoratif & vieilli) Oriental -
3 aurore
aurore [ɔʀɔʀ]feminine noun( = lever du jour) dawn* * *oʀɔʀnom féminin lit, fig dawn [U]Phrasal Verbs:* * *ɔʀɔʀ nfdawn, daybreak* * *A adj inv rosy gold.B nf1 ( lever du soleil) dawn ¢; l'aurore dawn; à l'aurore at dawn; aux aurores ( tôt) with the lark; ( trop tôt) at an ungodly hour; dès l'aurore at first light;aurore australe aurora australis; aurore boréale Northern Lights (pl), aurora borealis; aurore polaire polar lights.[ɔrɔr] nom fémininnous voici à l'aurore d'une ère nouvelle (figuré) we are witnessing the dawn ou dawning of a new era2. ASTRONOMIE auroraaurore polaire northern lights, aurora polaris————————[ɔrɔr] adjectif invariableaux aurores locution adverbiale -
4 or
I.or1 [ɔʀ]1. masculine noun2. compounds► or noir ( = pétrole) black goldII.or2 [ɔʀ]a. (mise en relief) or, ce jour-là, il n'était pas là now, on that particular day, he wasn't there• il m'a téléphoné hier, or je pensais justement à lui he phoned me yesterday, and it just so happened that I'd been thinking about himb. (opposition) but• nous l'attendions, or il n'est pas venu we waited for him but he didn't come* * *
I ɔʀ1) ( indiquant une opposition) and yettu m'as dit que tu serais à la bibliothèque, or tu n'y étais pas — you told me you'd be at the library and you weren't there
les musées sont fermés le mardi, or c'était justement un mardi — museums are closed on Tuesdays, and it just so happened that it was a Tuesday
3) ( pour récapituler)or donc, c'était la nuit et nous étions perdus — now, it was night and we were lost
II
1. ɔʀadjectif invariable [couleur] gold; [cheveux] golden
2.
nom masculin1) ( métal) gold [U]en or — [dent, bague] gold (épith); [patron, mari] marvellous [BrE]; [occasion] golden
avoir un cœur d'or or en or — to have a heart of gold
2) Architecture, Art (d'encadrement, église, de dôme) gilding [U]3) ( couleur)•Phrasal Verbs:- or blanc- or jaune- or noir••la parole est d'argent, le silence est d'or — Proverbe speech is silver, silence is golden Proverbe
rouler sur l' or — to be rolling in it (colloq) ou in money
* * *ɔʀ1. nm1) (= métal) goldl'or blanc fig — snow
2) (emplois figurés, en locution)en or; une occasion en or — a golden opportunity
une affaire en or (occasion) — a real bargain, (commerce) a gold mine
2. conj1) (avec valeur d'opposition) yet, butIl était sûr de gagner, or il a perdu. — He was sure he would win, and yet he lost.
Il s'était établi en Normandie. Or, à cette époque... — He settled in Normandy. Now, at that time...
* * *I.orB nm1 ( métal) gold ¢; or pur/fin/massif pure/fine/solid gold; gravé à l'or fin engraved in fine gold; or (à) 18/24 carats 18-/24-carat gold; or en feuille sheet gold; fil d'or gold thread; or en barres gold bullion; or en lingots gold ingots (pl); en or [dent, bague] gold ( épith); [patron, mari] marvellousGB; [occasion] golden; avoir un cœur d'or or en or fig to have a heart of gold; avoir un caractère en or fig to be pure gold; tout ce qui brille n'est pas d'or all that glitters is not gold; ⇒ poule;2 Archit, Art (d'encadrement, église, de dôme) gilding ¢; les ors d'une icône the gilding of an icon;3 ( couleur) cheveux d'or golden hair; l'or de tes cheveux your golden hair; les ors de l'automne/des champs the golden tints of autumn GB ou fall US/of the fields;4 Hérald or.or blanc white gold; or dentaire dental gold; or gris = or blanc; or jaune yellow gold; or natif native gold; or noir black gold, oil; or rouge red gold.la parole est d'argent, le silence est d'or Prov speech is silver, silence is golden; je ne le ferais pas pour tout l'or du monde I wouldn't do it for all the money in the world ou all the tea in China; rouler sur l' or, être cousu d'or to be rolling in it○ ou in money; elle parle d'or what she says is so true!II.or conj1 ( indiquant une opposition) and yet; il dit avoir passé la soirée au cinéma, or personne ne peut le confirmer he says he spent the evening at the cinema and yet nobody can confirm it; tu m'as dit que tu serais à la bibliothèque, or tu n'y étais pas you told me you'd be at the library and you weren't there; or ça, jeune homme, où vous croyez-vous? hum now then, young man, where do you think you are?;2 ( introduisant un nouvel élément) les musées sont fermés le mardi, or c'était justement un mardi museums are closed on Tuesdays, and it just so happened that it was a Tuesday; or, ce jour-là, il était sorti sans son parapluie now, on that particular day, he went out without his umbrella; il a commencé à me parler du livre, or je l'avais lu une semaine plus tôt he started talking about the book and as it happened I'd read it a week before; on lui avait offert une bouteille d'alcool, or Grovagnard était un ancien alcoolique… he'd been given a bottle of spirits as a present; now Grovagnard was a former alcoholic…; tous les hommes sont mortels, or je suis un homme, donc je suis mortel all men are mortal, I am a man, therefore I am mortal;3 ( pour récapituler) or donc, c'était la nuit et nous étions perdus now, it was night and we were lost.I[ɔr] conjonctionil faut tenir les délais; or, ce n'est pas toujours possible deadlines must be met; now this is not always possibleje devais y aller, or au dernier moment j'ai eu un empêchement I was supposed to go, but then at the last moment something came upII[ɔr] nom masculin1. [métal] goldor monnayé/au titre/sans titre coined/essayed/unessayed goldl'or blanc [les sports d'hiver] the winter sports bonanzala valeur or value in gold, gold exchange value————————[ɔr] adjectif invariable————————d'or locution adjectivale3. (locution)en or locution adjectivale2. [excellent]a. [occasion] a real bargainb. [entreprise] a goldmine -
5 doré
doré, e [dɔʀe]a. ( = couvert d'une dorure) gildedb. ( = couleur d'or) [peau] bronzed ; [blé, cheveux, lumière] golden* * *
1.
2.
1) ( qui rappelle l'or) [peinture, papier] gold (épith); [bronze] gold-coloured [BrE]; [cadre, chaise] gilt (épith)2) ( avec de l'or) [coupole] gildeddoré sur tranche — [feuille, livre] gilt-edged (épith)
3) ( blond cuivré) [cheveux, lumière] golden; [peau] tanned; [pain, poulet] golden brown4) ( dans la richesse) [exil] luxurious
3.
nom masculin gilt* * *dɔʀe adj doré, -e1) (couleur) golden, gold2) (avec dorure) gilt, gilded* * *A pp ⇒ dorer.B ⇒ Les couleurs pp adj1 ( qui rappelle l'or) [chaussures, peinture, papier] gold ( épith); [bronze] gold-colouredGB; [cadre, chaise] gilt ( épith); à bout doré gold-tipped ( épith);2 ( avec de l'or) [coupole] gilded; doré à la feuille gilded with gold leaf; doré à l'or fin gilded; doré sur tranche [livre] gilt-edged ( épith);C nm gilt.doré sur tranche [livre] gilt-edged, with gilded edges2. [chevelure, lumière] golden[peau] golden brown3. [idéal - jours, rêves] golden4. [dans des noms d'animaux] goldendoré nom masculin1. [dorure] gilt -
6 blond
blond, blonde [blɔ̃, blɔ̃d]1. adjective2. masculine noun( = homme) fair-haired man3. feminine nouna. ( = femme) blondeb. ( = bière) ≈ lagerc. ( = cigarette) Virginia cigarette* * *
1.
blonde blɔ̃, ɔ̃d adjectif [cheveux, barbe] fair; [personne] fair-haired; [caramel, épi] golden; [tabac] light
2.
* * *blɔ̃, blɔ̃d blond, -e1. adj1) (personne, cheveux) fair, (plus clair) blondIl a les cheveux blonds. — He has fair hair., He has blond hair.
Andrew a les cheveux blond cendré. — Andrew has ash blond hair.
2) (sable, blés) golden2. nm/fblond/blonde* * *A adj [cheveux, barbe] fair, blonde GB, blond US; [femme] fair-haired, blonde GB, blond US; [homme] fair-haired, blond; [caramel, épi] golden; [tabac] Virginia, light; des cigarettes blondes Virginia tobacco cigarettes; bière blonde lager, light ale GB; les/nos chères têtes blondes the/our little darlings.C nm ( couleur) blond.D blonde nf1 ( cigarette) Virginia tobacco cigarette;2 ( bière) lager, light ale GB;3 Can ( petite amie) girlfriend.blond vénitien strawberry blond; blonde décolorée peroxide blonde.( féminin blonde) [blɔ̃, blɔ̃d] adjectifblond platine ou platiné platinum blondblond ardent ou roux ou vénitien light auburn————————, blonde [blɔ̃, blɔ̃d] nom masculin, nom fémininblond nom masculin[couleur - des cheveux] blond colour ; [ - du sable] golden colourblonde nom féminin1. [cigarette] Virginia cigarette2. [bière] lager3. (Québec) [amie] girlfriend -
7 ara à collier jaune
—1. LAT Ara auricollis ( Cassin)2. RUS желтошейный ара m3. ENG Cassin’s [golden-collared, yellow-naped, yellow-collared, golden-naped] macaw4. DEU Halsbandara m, Goldnackenara(ra) m, Gelbnackenarara m5. FRA ara m à collier jaune [à nuque d’or]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > ara à collier jaune
-
8 ara à nuque d’or
—1. LAT Ara auricollis ( Cassin)2. RUS желтошейный ара m3. ENG Cassin’s [golden-collared, yellow-naped, yellow-collared, golden-naped] macaw4. DEU Halsbandara m, Goldnackenara(ra) m, Gelbnackenarara m5. FRA ara m à collier jaune [à nuque d’or]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > ara à nuque d’or
-
9 2461
1. LAT Ara auricollis ( Cassin)2. RUS желтошейный ара m3. ENG Cassin’s [golden-collared, yellow-naped, yellow-collared, golden-naped] macaw4. DEU Halsbandara m, Goldnackenara(ra) m, Gelbnackenarara m5. FRA ara m à collier jaune [à nuque d’or]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 2461
-
10 cisticole à couronne dorée
—1. LAT Cisticola exilis ( Vigors et Horsfield)2. RUS золотоголовая цистикола f3. ENG golden-capped [golden-headed, red-headed, yellow-headed] cisticola, golden-headed fan-tailed warbler4. DEU Goldkopfcistensänger m5. FRA cisticole f à couronne doréeDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > cisticole à couronne dorée
-
11 7604
1. LAT Cisticola exilis ( Vigors et Horsfield)2. RUS золотоголовая цистикола f3. ENG golden-capped [golden-headed, red-headed, yellow-headed] cisticola, golden-headed fan-tailed warbler4. DEU Goldkopfcistensänger m5. FRA cisticole f à couronne doréeDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 7604
-
12 carangue jaune
—1. LAT Caranx bartholomaei Cuvier2. RUS жёлтый каранкс m3. ENG —4. DEU —5. FRA carangue f grasse [jaune]1. LAT Caranx crysos (Mitchill)2. RUS золотистый [голубой] каранкс m3. ENG blue runner, deepwater cavally, hardtail crevalle, yellow [green] jack, yellow mackerel4. DEU —5. FRA carangue f jaune [bonite]1. LAT Gnathanodon speciosus (Forsskål)2. RUS золотой каранг m3. ENG golden (toothless) trevally, cavalho4. DEU Gelber Hans m5. FRA carangue f chasseur [d’or, royale, jaune]DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > carangue jaune
-
13 7439
2. RUS жёлтый зубан m, жёлтый тай m3. ENG yellow-back sea bream, golden tai, yellow porgy4. DEU —5. FRA — -
14 perruche à tête d’or
—1. LAT Aratinga auricapilla ( Kuhl)2. RUS златошапочная аратинга f3. ENG golden-capped parrakeet, golden-headed conure4. DEU Goldkappensittich m5. FRA perruche f à tête d’or1. LAT Cyanoramphus auriceps ( Kuhl)2. RUS желтолобый прыгающий попугай m3. ENG yellow-fronted [New Zealand] parrakeet, kakariki4. DEU Springsittich m5. FRA perruche f à tête d’orDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > perruche à tête d’or
-
15 surmulet oriflamme
—2. RUS золотополосая мелкозубая барабуля f, золотополосая султанка f3. ENG golden [golden-banded, yellow] goatfish4. DEU —5. FRA surmulet m oriflammeDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > surmulet oriflamme
-
16 7714
2. RUS золотополосая мелкозубая барабуля f, золотополосая султанка f3. ENG golden [golden-banded, yellow] goatfish4. DEU —5. FRA surmulet m oriflamme -
17 bruant à poitrine dorée
—1. LAT Emberiza flaviventris ( Stephens)2. RUS желтобрюхая овсянка f3. ENG golden-breasted [yellow-bellied] bunting4. DEU Gelbbauchammer f5. FRA bruant m à poitrine doréeDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > bruant à poitrine dorée
-
18 bruant auréolé
—1. LAT Emberiza aureola ( Pallas)2. RUS дубровник m3. ENG yellow-breasted [golden] bunting4. DEU Weidenammer f5. FRA bruant m auréoléDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > bruant auréolé
-
19 bulbul à sourcils d’or
—1. LAT Hypsipetes indicus ( Jer don)2. RUS желтобровый восточный бюльбюль m3. ENG yellow-browed [golden-browed] bulbul4. DEU Goldbrauenbülbül m5. FRA bulbul m à sourcils d’orDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > bulbul à sourcils d’or
-
20 euplecte à tête jaune
—1. LAT Euplectes afer ( Gmalin) [ Taha afra ( Gmelin)]2. RUS наполеонов бархатный ткач m3. ENG yellow-crowned [golden] bishop, taha [Napoleon’s] weaver4. DEU Tahaweber m, Napoleonweber m5. FRA vorabé m, tisserin m taha, euplecte m à tête jauneDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > euplecte à tête jaune
См. также в других словарях:
Golden-yellow White-eye — Taxobox name = Golden yellow White eye status = LC | status system = IUCN3.1 regnum = Animalia phylum = Chordata classis = Aves ordo = Passeriformes familia = Zosteropidae genus = Zosterops species = Z. nigrorum binomial = Zosterops nigrorum… … Wikipedia
golden-yellow palm — gelsvasis dipsis statusas T sritis vardynas apibrėžtis Arekinių šeimos dekoratyvinis augalas (Dypsis lutescens), paplitęs Madagaskare. atitikmenys: lot. Dypsis lutescens angl. areca palm; butterfly palm; cane palm; golden yellow palm; yellow… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
golden yellow — noun 1. : a variable color averaging a vivid yellow that is redder and duller than average buttercup or goldenrod (sense 2a) 2. : a moderate to strong orange yellow that is very slightly yellower and stronger than Indian yellow and very slightly… … Useful english dictionary
golden-yellow — adjective of yellow tinged with gold • Similar to: ↑chromatic … Useful english dictionary
Crocus 'Golden Yellow' — Crocus Golden Yellow … Википедия
yellow plover — Golden Gold en (g[=o]ld n), a. [OE. golden; cf. OE. gulden, AS. gylden, from gold. See {Gold}, and cf. {Guilder}.] [1913 Webster] 1. Made of gold; consisting of gold. [1913 Webster] 2. Having the color of gold; as, the golden grain. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Golden — Gold en (g[=o]ld n), a. [OE. golden; cf. OE. gulden, AS. gylden, from gold. See {Gold}, and cf. {Guilder}.] [1913 Webster] 1. Made of gold; consisting of gold. [1913 Webster] 2. Having the color of gold; as, the golden grain. [1913 Webster] 3.… … The Collaborative International Dictionary of English
Golden age — Golden Gold en (g[=o]ld n), a. [OE. golden; cf. OE. gulden, AS. gylden, from gold. See {Gold}, and cf. {Guilder}.] [1913 Webster] 1. Made of gold; consisting of gold. [1913 Webster] 2. Having the color of gold; as, the golden grain. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Golden balls — Golden Gold en (g[=o]ld n), a. [OE. golden; cf. OE. gulden, AS. gylden, from gold. See {Gold}, and cf. {Guilder}.] [1913 Webster] 1. Made of gold; consisting of gold. [1913 Webster] 2. Having the color of gold; as, the golden grain. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Golden bull — Golden Gold en (g[=o]ld n), a. [OE. golden; cf. OE. gulden, AS. gylden, from gold. See {Gold}, and cf. {Guilder}.] [1913 Webster] 1. Made of gold; consisting of gold. [1913 Webster] 2. Having the color of gold; as, the golden grain. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Golden chain — Golden Gold en (g[=o]ld n), a. [OE. golden; cf. OE. gulden, AS. gylden, from gold. See {Gold}, and cf. {Guilder}.] [1913 Webster] 1. Made of gold; consisting of gold. [1913 Webster] 2. Having the color of gold; as, the golden grain. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English